
¿Por qué hay mala traducción en algunas novelas?
Actualmente, estamos priorizando la velocidad sobre la calidad en ciertos proyectos. Esto nos permite ampliar rápidamente nuestro catálogo y atraer a más usuarios a la plataforma. Sin embargo, también contamos con muchas novelas que mantienen una excelente calidad, y seguimos mejorando cada día.
Esta mejora no solo depende de nuestros editores y traductores, sino también de la comunidad. Los usuarios pueden contribuir corrigiendo capítulos mediante la herramienta de corrección disponible en la web.
Las novelas que no cuentan con un traductor asignado están libres y pueden ser tomadas por cualquier persona interesada. Si deseas encargarte de la traducción de alguna novela, no dudes en comunicarte con nosotros. De igual forma, los editores también son bienvenidos a unirse.
La razón por la que priorizamos la velocidad es el crecimiento de la comunidad. A mayor número de usuarios, más personas se interesan en traducir, editar y subir novelas. Esto incrementa el alcance de la plataforma y permite que más autores consideren publicar sus obras en SkyNovels.
Además, estamos desarrollando e implementando un sistema de reportes, edición y administración tanto para usuarios como para el staff. Nuestro objetivo es mejorar continuamente la calidad de los capítulos, los comentarios y la comunidad en general.
Cualquier idea o sugerencia adicional será siempre bienvenida.

forum Comentarios
0Inicia sesión para comentar