
Continente Douluo
Autor: Tang Jia San Shao
SkyNovels
Prologo
⚠️ Traducción hecha por fans. Sin derechos sobre el contenido original.
Bashu, a lo largo de la historia es conocida como la tierra de la abundancia, y dentro de ella, se encuentra la secta más famosa que nunca ha podido ser superada: La Secta Tang.
El lugar donde se encontraba la Secta Tang era un lugar misterioso. La mayoría de la gente sólo sabía que estaba a la mitad de una montaña, y que el pico de la montaña donde se hallaba la Secta Tang tenía un lugar con un nombre aterrador, La Cima del Infierno.
Al lanzar una piedra desde el acantilado de la Cima del Infierno, se necesitan diecinueve segundos completos para escuchar el eco de la piedra al impactar contra el fondo de la montaña, lo que demuestra su inmensa altura. Precisamente por esos diecinueve segundos, que superan en uno los dieciocho niveles del infierno[1], es por lo que se ganó su nombre.
Un joven vestido con ropas grises estaba de pie en la punta de la Cima del Infierno, el viento frío y cortante de la montaña no era capaz de hacer que su cuerpo temblara ni siquiera un poco. En el centro de su pecho se podía ver un enorme carácter de “Tang” incrustado; aquel joven provenía de la Secta Tang, y las ropas grises representaban que era un discípulo externo de la Secta Tang.
Este año tenía veintinueve años, y dado que había entrado en la Secta Tang al poco tiempo de haber nacido, ocupaba el tercer lugar entre los discípulos más antiguos de la Secta Exterior[2], y como resultado los discípulos de la Secta Exterior lo nombraron Tercer Joven Maestro. Naturalmente, para los de la Secta Interna[3] su nombre era Tang San[4].
La Secta Tang estaba, desde su fundación, dividida en dos secciones, la interna y la externa. Los discípulos de la secta exterior procedían todos de familias extranjeras o se les había atribuido el apellido Tang, y los de la secta interior estaban todos directamente emparentados con miembros de la Secta Tang, y se les transmitía por herencia familiar.
En este momento, Tang San mostraba una gran cantidad de expresiones, a veces se reía, a veces estaba llorando, pero en ningún momento podía enmascarar la emoción que brotaba en su corazón.
Habían transcurrido veintinueve años. Desde que fue llevado a la Secta Tang cuando era un bebé en pañales por el anciano de la secta exterior, Tang Lan. La Secta Tang ha sido su hogar, y las armas ocultas de la Secta Tang lo han sido todo para él.
De repente, la expresión de Tang San cambió abruptamente, pero rápidamente recuperó de nuevo la compostura y se dijo a sí mismo con cierta amargura: “Al final, lo que deba suceder, sucederá”.
Había diecisiete figuras blancas saltando como estrellas fugaces desde la mitad de la montaña hacia la cima. Los dueños de estas figuras eran todos mayores de cincuenta años, cada uno tenía una expresión severa. Sus túnicas blancas demostraban que eran miembros de la Secta Interna, y los caracteres dorados de Tang en sus pechos simbolizaban que eran los ancianos de la Secta Tang.
Si se incluye al líder de la secta, el anciano Tang Da, en total había diecisiete ancianos, y precisamente fueron estas diecisiete personas las que escalaron la montaña. Ni siquiera la gran asamblea de artes marciales habría podido reunir a todos los ancianos de la Secta Tang al mismo tiempo. Entre estos ancianos de la Secta Tang, el más mayor ya había superado los 120 años de edad.
Todos estos ancianos de la Secta Tang ya habían alcanzado la cima del cultivo, y en tan sólo un momento ya habían llegado al pico de la montaña.
Cuando los discípulos de la secta exterior se encontraban con los ancianos de la secta interior tenían que arrodillarse en señal de saludo, Pero Tang San se mantuvo inmóvil. Los ancianos tenían un semblante severo y se alinearon alrededor de él, mientras que Tang San simplemente se dedicó a observarlos. Ellos bloquearon todas sus rutas de escape, y detrás de él sólo estaba la Cima del Infierno.
Tang San les entregó el arma “El Loto Tang de la Furia de Buda**[5]**” y les dirigió una última mirada renuente, mientras las comisuras de sus labios mostraban una sonrisa de satisfacción. Después de todo, lo había conseguido. Con veinte años de esfuerzo, por fin había logrado completar la obra maestra de las armas ocultas de la Secta Tang; no se podía describir con palabras ese tipo de logro tan satisfactorio.
En este preciso momento, Tang San sintió que ya nada más importaba. No importaba romper las reglas de la secta, no importaban los asuntos de la vida y la muerte. Todo llegaría a su fin una vez que el arma "El Loto Tang de la Furia de Buda" estuviera ante sus ojos. El Loto Tang de la Furia de Buda, es el arma oculta más poderosa del mundo, y había nacido nuevamente pero ahora bajo sus propias manos. En toda su vida, ¿qué otra cosa podría hacer que el entusiasta de las armas ocultas Tang San se emocionara más que esto?
"Sé que infiltrarse en la secta interna y robar las técnicas secretas de la secta es un crimen imperdonable, una violación de las reglas. Pero yo, Tang San, juro por los cielos que nunca he filtrado ni la más mínima parte de lo que he aprendido al mundo exterior. No digo esto para conseguir el perdón de los ancianos, sino para que sepan que Tang San nunca ha olvidado sus raíces, ni en el pasado ni en el futuro".
En ese momento, el estado de ánimo de Tang San era muy tranquilo; tal vez, era el momento más tranquilo de su vida. Al contemplar ese antiguo y extenso recinto de la Secta Tang a mitad de la montaña, mientras sentía la esencia característica de la Secta Tang, hizo que los ojos de Tang San se humedecieran. Desde que tenía uso de razón, su vida siempre había estado dedicada a la Secta Tang. Ahora, parecía apropiado entregarles el producto de su esfuerzo de toda una vida a la Secta Tang por última vez.
Todos los ancianos se quedaron sin habla. Todavía tenían que recuperarse del shock de ver el arma “El Loto Tang de la Furia de Buda". Habían pasado doscientos años desde la última vez que se vio este objeto supremo, pero ahora, El Loto Tang de la Furia de Buda había aparecido inesperadamente en las manos de un discípulo de la secta exterior, ¿qué significaba esto? En esta tierra, esta excepcional arma oculta no podía ser superada ni por la propia Secta Tang, su aparición marcaba el amanecer de una nueva era para la secta.
Al ver que los ancianos inclinaban la cabeza en silencio, Tang San sonrió alegremente: "Todo lo que soy se lo debo a la Secta Tang. Mi vida y mis habilidades me fueron dadas por la Secta Tang. Pase lo que pase, en vida, soy un miembro de la Secta Tang, y en la muerte, seré un fantasma de la secta. Sé que los ancianos no permitirán que el cuerpo de un discípulo de la secta exterior que rompió las reglas permanezca en la Secta Tang. En ese caso, que mis huesos se disuelvan en la bella naturaleza de Bashu[6].
Tang San estaba tan sereno que incluso su voz algo exaltada finalmente despertó a los ancianos de su asombro, cuando los ancianos levantaron sus cabezas para mirarlo, una fina capa de energía espiritual de color blanco lechoso se extendió instantáneamente desde su cuerpo.
“¡El registro del Tesoro Misterioso del Cielo[7]! ¿Incluso has dominado las técnicas internas más importantes de la secta que se encuentran en el Registro del Tesoro Misterioso del Cielo?”.Tang Da exclamó sin poder evitarlo.
De repente, se produjo un estruendoso sonido, el grupo de ancianos retrocedió simultáneamente para evitar cualquier imprevisto, y lo que vieron ante ellos fue a Tang San, de pie completamente desnudo.
Los labios de Tang San se levantaron en una curva, y su sonrisa era radiante: “Llegué a este mundo desnudo, y me iré sin nada. El Loto Tang de la Furia de Buda es el último regalo de Tang San para la secta. Aparte de mí, no llevo nada de la Secta Tang, los libros secretos están todos bajo el primer ladrillo de la entrada de mi habitación. Yo, Tang San, devuelvo todo a la Secta Tang en este mismo instante”.
“JAJAJAJAJAJAJA……”. Tang San rió salvajemente en dirección al cielo, mientras daba un paso hacia atrás. Cuando los ancianos se dieron cuenta de lo que estaba por hacer, ya era demasiado tarde para detenerlo. Con su cuerpo envuelto en una luz blanca, se arrojó hacia delante como un rayo desde la Cima del Infierno. Su figura alta y orgullosa saltó entre las nubes neblinosas que rodeaban la montaña.
“¡¡Detente!!”. El anciano Tang Da reaccionó finalmente, pero ya era demasiado tarde para que las palabras cambiarán el rumbo de las cosas.
Las nubes y la niebla eran muy densas, produciendo olas de humedad, que se llevaban la luz del sol, y también se llevaban a ese Tang San cuya vida entera estaba dedicada a la Secta Tang y a las armas ocultas.
El tiempo parecía haberse detenido. Las manos del anciano Tang Da temblaban mientras levantaba el “Loto Tang de la Furia de Buda” en sus manos. Sus ojos se habían puesto húmedos: “Tang San, oh, Tang San, ¿por qué llegaste a este extremo? Nos has traído demasiadas sorpresas......".
“Da ge**[8]**”. El Segundo Anciano dio un paso hacia adelante: "¿Por qué te compadeces de este traidor?".
La mirada de Tang Da se volvió fría al instante, exudando un aura escalofriante. Él miró fijamente al Segundo Anciano: "¿A quién llamas traidor? ¿Has visto alguna vez a un traidor que no huya después de obtener la técnica secreta más importante de nuestra secta? ¿Has visto alguna vez a un traidor demostrar su lealtad con la muerte? ¿Has visto alguna vez a alguien con un arma oculta sin igual, capaz de destruir a cualquier experto de la Secta Tang, elegir dejarla como su último regalo a la secta? Tang San no es un traidor. Es el genio más extraordinario que nuestra secta ha visto en doscientos años".
El Segundo Anciano se congeló: "Pero él aprendió a escondidas las técnicas secretas de nuestra secta interna...",
Tang Da lo interrumpió abruptamente: "Si pudieras crear el arma ‘El Loto Tang de la Furia de Buda’, no me importaría saber que lo robaste. Estabas equivocado, y yo también. Hace unos momentos, nos quedamos mirando cómo se nos escapaba de las manos la oportunidad de que la Secta Tang brillará una vez más."
Los otros ancianos se reunieron a su alrededor, con expresiones complejas: algunos confusos, otros apenados, algunos suspirando, pero la mayoría llenos de pesar.
"No hace falta que digan nada más". Dijo Tang Da con firmeza: "Transmite mi orden: todos los discípulos de la Secta Tang deben prepararse y buscar a Tang San en la Cima del Infierno. Tráiganlo de vuelta, vivo o muerto. Al mismo tiempo, a partir de este momento, Tang San es ascendido oficialmente a discípulo interno de la secta. Si sigue vivo, será el único heredero de mi posición como líder de la secta”.
"Entendido, Líder de Secta". Respondieron los ancianos al unísono, haciendo una profunda reverencia.
Si Tang San estuviera todavía en este acantilado, si pudiera escuchar las palabras del anciano Tang Da, seguramente se sentiría reconfortado, incluso en la muerte. Sus esfuerzos no habían sido en vano. Pero, por desgracia, ya era demasiado tarde.
La Cima del infierno, donde incluso una piedra lanzada tardaría diecinueve segundos en caer, un lugar aparentemente más angustioso que los dieciocho niveles del infierno, ¿cómo podría permitir que un alma viva escapara de sus tinieblas? Tang San se había ido. Había dejado este mundo para siempre. Sin embargo, su destino no había hecho más que empezar.
…
GLOSARIO:
[1] 十八层地狱 - Shíbā céng dìyù: Se traduce como "Dieciocho niveles del infierno" y hace referencia a un concepto de la mitología china, el budismo y el taoísmo. Representa un inframundo de varios niveles donde los pecadores son castigados según sus fechorías específicas durante sus vidas. Se dice que cada nivel alberga una forma diferente de castigo, que a menudo aumenta en severidad a medida que se desciende más profundamente.
[2] 外门弟子- Wài mén dìzǐ: Los discípulos externos de la secta. Se les considera los miembros de menor rango de la secta, que a menudo actúan como discípulos de nivel inicial. Realizan tareas básicas para la secta, como limpiar, recolectar recursos, cultivar hierbas medicinales o incluso proteger las áreas externas de la secta. Sirven como un "grupo de prueba", y sólo aquellos que muestran talento o dedicación pueden ser promovidos a la secta interna. Tienen acceso limitado a artes marciales avanzadas o técnicas de cultivo. Por lo general, aprenden habilidades y técnicas fundamentales que pueden servir como prueba de su potencial. Viven en alojamientos más modestos, generalmente en las zonas exteriores del territorio de la secta.
[3] 内 门弟子 - Nèi mén dìzǐ: Los discípulos de la secta interna. Miembros de mayor rango de la secta que han demostrado talento, lealtad o potencial. Representan la fuerza central de la secta y pueden ser preparados para roles de liderazgo. Participan en misiones, competiciones y conflictos importantes de la secta. Tienen acceso a técnicas de artes marciales avanzadas o secretas y métodos de cultivo. Entrenamiento personalizado por ancianos de alto rango o el maestro de la secta. Mayor acceso a los recursos de la secta, como mejores armas, hierbas espirituales de mayor calidad, elixires raros y lugares de cultivo privilegiados. A menudo viven más cerca del núcleo de la secta, disfrutando de alojamientos más cómodos y entornos de energía espiritual mejorada.
[4] 唐三 - Táng sān: El “San” en el nombre significa ‘3’ o ‘Tercero’. Cómo prácticamente creció en la Secta Tang, le dieron el apellido “Tang” y su nombre vendría siendo “San” por ser el tercer discípulo de la secta externa con más antigüedad.
[5] 佛怒唐莲- Fú nù táng lián: El Loto Tang Furia de Buda se asemeja a una flor de loto dorada con un deslumbrante brillo rubí en su centro. A pesar de su pequeño tamaño, posee un poder asombroso. Cuando la luz roja del centro estalla, parece una flor de loto en floración, y simultáneamente se extiende un tornado de armas ocultas y explosivos dorados y rojos. La cubierta exterior del Loto Tang de la Furia de Buda está hecha de numerosas piezas de metal con forma de pétalos de loto. Los explosivos se colocan en su centro y, una vez detonados, la explosión impulsa los pétalos metálicos hacia el exterior, esparciéndose en todas direcciones para matar a sus enemigos.
[6] Esta línea refleja un sentimiento poético y conmovedor. Transmite una sensación de profunda conexión con la tierra de Bashu (un término antiguo que hace referencia a las actuales Sichuan y Chongqing en China), y enfatiza el deseo de fusionarse con la naturaleza después de la muerte. En otras palabras, Tang San dice esa frase, ya que dentro de las tierras de Bashu está la Secta Tang, él piensa que no está bien morir dentro de la secta Tang porque incumplió las leyes y es un “Traidor” pero, aún así al menos quiere morir en Bashu donde está situada su Secta.
[7] 玄天宝录 - Xuán tiānbǎo lù: Es un libro secreto de la secta Tang que contiene artes marciales, farmacopea, diseño de las armas ocultas más importantes y técnicas de cultivo.
[8] 大哥 - Dàgē: Gran Hermano. Es un término de respeto o camaradería utilizado para dirigirse a alguien que es como un hermano mayor, un líder o una figura importante en un grupo.
Inicia sesión para reaccionar y/o comentar a este capítulo
+10
+50
Comentarios del capítulo: (1)